„Maestrul și Margareta” – Mihail Bulgakov

Mno, de data aceasta n-avem ce sta la discuții: această carte trebuie s-o citiți! E musai! Este una dintre cele mai importante opere ale secolului XX și nu aveți cum să o ratați.

Romanul se desfășoară pe două planuri narative care se intersectează într-un mod nemaipomenit de-a lungul firului epic. Este într-adevăr un „masterpiece” cum zic englezii.

Un prim plan narativ prezintă vizita Satanei, sub prezența magicianului gentilom Woland cu întreaga sa suită formată din Koroviev (sau Fagot), motanul Behemoth, asasinul Azazello, Abadonna și vrăjitoarea Hella pe tărâm sovietic, la Moscova.

Scopul acestei echipe este de a răsturna valorile și principiile unui sistem cultural defectuos din Moscova Uniunii Sovietice. Uniunea scriitorilor (vizați fiind numai cei de vază) este cea atacată de către grup. Această uniune ce vine sub numele de MASSOLIT.

În al doilea plan narativ și paralel cu cel prim, se ilustrează povestioara pe care o debutează Woland în parcul Patriarșie prudî (Lacurile patriarhului). Este vorba despre răstignirea lui Iisus Hristos pe dealul Golgota la care a fost condamnat de Ponțiu Pilat, procuratorul Iudeii. Partea superbă a acestei povestiri este că vine sub forma uneia în ramă, fiind romanul scris de unul dintre personajele importante ale romanului – Maestrul (roman în roman).

Acțiunea este cursivă, amuzantă, iar la început chiar ne pune mintea la un test. Până să ne obișnuim cu cine avem de a face, totul este un mister, o neînțelegere, ba aș zice o derută totală reieșită din vorbe și întâmplări care nu au câtuși de puțină logică.

Surprinzătoare este apariția magicianului Woland, care de-a lungul romanului păstrează un rol uriaș din umbră. Suita lui este cea care, până la urmă, face treaba de la un cap la altul, Woland ieșind în public doar la început, la mijloc și la final.

Tehnica scriituri este deosebită. Nu impune niciun fel de probleme, iar modul de intersectare a planurilor narative, așa cum se vor descoperi ele de-a lungul poveștii vă vor face să scoateți adesea pe gură cuvântul – mindfuck. De altfel, dacă-mi permiteți (chiar dacă nu e foarte literar), putem lejer introduce această carte în categoria mindfuck.

Probabil vă întrebați ce vreau să zic prin acest cuvânt, dar cred că a fost atât de discutat și atât de definit în ultima perioadă încât cred că pot să fac un salt aici.

Deși planul narativ prim este cel care atrage cel mai mult interesul cititorului, cel secundar este de-a dreptul fascinant pentru modul în care scriitorul rus a optat în ilustrarea unei scene religioase de mare încărcătură.

Romanul este împărțit în două părți. Avem o primă parte care este mai complexă și o a II-a în care s-a observat lipsa puterii autorului de a mai revizui unele părți și asta din pricina bolii sale: sunt scene și replici care nu-și au rostul, iar oarecum totul se încheie neimpresionant, ba chiar penibil. Un final cumva ratat pentru un început și cuprins de nota 10.

Așadar, dacă doriți o lectură plăcută, amuzantă, plină de mister, de fascinație cu o plimbare prin Ierusalimul de pe vremea lui Ponțiu Pilat și mai apoi prin Moscova sovietică, vă invit să citiți „Maestrul și Margareta”. Garantez eu că nu are cum să nu vă placă. 😀

Cartea se poate achiziționa la cel mai favorabil preț de aici. (transport gratuit)

Un credit special merge către traducerea făcută de Natalia Radovici, în ediția 2014 Polirom Top10+ (căci, vă vine să credeți sau nu, contează enorm traducătorul și ediția cărții).

One thought on “„Maestrul și Margareta” – Mihail Bulgakov

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *